Sensibiliza UFF – Divisão de Acessibilidade e Inclusão

Tradutores / Intérpretes de Libras


Para solicitar Tradutores / Intérpretes de Libras, clique aqui: https://form.jotformz.com/90705825700656



A partir de 2009, a Universidade Federal Fluminense – UFF passou a contar com o tradutor/intérprete de linguagem de sinais em seu quadro funcional. Atualmente a equipe conta com 7 servidores que fazem o trabalho de acessibilidade comunicacional no âmbito da universidade em todos os seus campi.

 

QUEM É O INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS

“No Brasil, o intérprete deve dominar a língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Ele também pode dominar outras línguas, como o inglês, o espanhol, a língua de sinais americana e fazer a interpretação para a língua brasileira de sinais ou vice-versa (por exemplo, conferências internacionais). Além do domínio das línguas envolvidas no processo de tradução e interpretação, o profissional precisa ter qualificação específica para atuar como tal. Isso significa ter domínio dos processos, dos modelos, das estratégias e técnicas de tradução e interpretação. 0 profissional intérprete também deve ter formação específica na área de sua atuação (por exemplo, a área da educação).” (QUADROS, 2004)

 

SERVIÇOS

Prestamos atendimento para alunos, professores e demais servidores da Universidade Federal Fluminense por intermédio de:

  • Aula
  • Tutoria
  • Orientação
  • Reunião
  • Oficina
  • Seminário
  • Workshop
  • Colóquio
  • Congressos
  • Tradução de Materiais
  • Outros Eventos

LOCALIZAÇÃO

Campus do Gragoatá, Térreo do Bloco A, São Domingos, Niterói – RJ, 24210 130.

E-mail: libras@proaes.uff.br

 

Saiba mais acessando nossa Instrução de Serviço: www.noticias.uff.br/bs/2016/02/017-2016.pdf (Seção II, Pág.11)

Cadastre-se

Se você é estudante com deficiência, clique na imagem e cadastre-se no Sensibiliza UFF!

Link: encurtador.com.br/jzMS4

Contato

(21) 36747639
(21) 976032335

Emails:

sensibilizauff@gmail.com

sensibilizauff@vm.uff.br

 

Translate »